Subcategories from this category:

News, Public Notice, Municipal notice, Press Release

SÉCURITÉ SUR LA 50/SAFETY ON THE 50

La MRC prend les devants sur les mesures annoncées par le gouvernement concernant la sécurité sur la 50 en lançant cette campagne de sensibilisation. 

The MRC is taking the lead on the measures announced by the government regarding safety on the 50 by launching this awareness campaign. 

Nom du fichier : Scurit-aut.-50messages_anglais_GSLR
Taille du fichier : 1.8 mb
Visualiser le fichier

Consultation publique / Public consultation

Règlement RU-959-07-2024 pour la zone RV-01

By-law RU-959-01-2024 for RV-01 zone

Nom du fichier : Avis-consultation
Taille du fichier : 81 kb
Visualiser le fichier

Règlements de concordance / Concordance by-laws

Avis de consultation publique pour les règlements RU-956-07-2024 (zonage, RU-957-07-2024 (plan d'urbanisme) et RU-960-07-2024 (lotissement)

Notice of public consultation for by-laws RU-956-07-2024 (zoning), RU-957-07-2024 (urban plan) and RU-960-07-2024 (subdivision)

Nom du fichier : avis-consultation
Taille du fichier : 123 kb
Visualiser le fichier

Demande d'approbation référendaire / Request for referendum approval

Règlement RU-952-09-2023

By-law number 952-09-2023

Nom du fichier : Demande-dapprobation-rfrendaire
Taille du fichier : 301 kb
Visualiser le fichier

SÉCURITÉ - BBQ/ BBQ - SAFETY

Utilisez-vous des appareils qui peuvent être dangereux dans votre cour?/  Do you use devices that may pose a risk in your yard?

(English to follow)

Les barbecues, les foyers extérieurs et les pots à feu portables sont au cœur de nombreux moments de détente et de rassemblements en été. Toutefois, l'utilisation de ces appareils peut quelquefois mener à des conséquences désastreuses. Afin que ces instants demeurent agréables et sans danger, il est essentiel de prendre quelques précautions.

Cuisinez-vous sur le gril en fin de semaine?

Il importe d'installer votre barbecue :

  • À l'extérieur, dans un endroit bien aéré.
  • Loin des matières combustibles, des portes et des fenêtres.
  • Sur une surface plane pour réduire le risque qu'il bascule.

Inspectez la grille et les brosses à barbecue avant chaque utilisation. Les poils métalliques de la brosse peuvent se détacher et adhérer à la grille pendant le nettoyage. Ils peuvent ensuite se coller aux aliments et être avalés accidentellement, ce qui pourrait causer de graves lésions à la gorge ou au tube digestif.

Il est conseillé de :

  • Remplacer votre brosse régulièrement.
  • La jeter immédiatement si des poils sont sur le point de tomber ou se collent à la grille.
  • Considérer vous procurer des brosses sans poils métalliques.

Également :

  • Suivez les instructions du fabricant lors de l'utilisation du barbecue. On y explique comment l'utiliser, le nettoyer et l'entretenir.
  • Examinez les brûleurs ou les tubes près de ceux-ci pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués.
  • Si les raccords ou les tuyaux sont endommagés et fuient, ne cuisinez pas sur un barbecue défectueux.
  • Retirez les dépôts de gras sur les briquettes.

Vous passez la soirée autour du feu? Méfiez-vous des jets de flammes…

Si vous utilisez un combustible liquide ou gélifié pour remplir un foyer, un pot à feu ou un réservoir de combustible pour chaudron à fondue, prenez les précautions adéquates. Lorsque ces combustibles sont versés sur la flamme d'un appareil qui brûle ou qui est encore chaud, la vapeur dans le contenant peut s'enflammer. Ensuite, les flammes peuvent être projetés violemment vers des personnes ou des objets.

Avant de verser du combustible :

  • Assurez-vous que la flamme est éteinte. Utilisez un éteignoir ou un dispositif similaire.
  • Laissez l'appareil se refroidir complètement avant de le remplir.

N'hésitez pas à signaler un incident concernant un produit de consommation à Santé Canada.

Voici plus de ressources pour en savoir davantage sur une utilisation sécuritaire :

--------------------------------------------------

Barbecues, outdoor fireplaces, and portable fire pots are central to many relaxing moments and gatherings in the Summer. However, the use of these devices can sometimes lead to disastrous consequences. To ensure these moments remain enjoyable and safe, it is essential to take a few precautions.

Cooking on the grill this weekend?

It's important to place your barbecue:

  • Outside and in a well-ventilated area.
  • Far away from combustible materials, doors, and windows.
  • On an even surface to reduce the risk of tipping over.

Inspect the grill and barbecue brushes before each use. The metal bristles of the brush can detach and adhere to the grill during cleaning. They can stick to food and be accidentally swallowed, potentially causing serious injuries to the throat or digestive tract.

It is advised to:

  • Regularly replace your brush.
  • Discard it immediately if bristles are about to fall out or stick to the grill.
  • Consider using brushes without metal bristles.

Also:

  • Follow the manufacturer's instructions when using the barbecue. These explain how to use, clean, and maintain it.
  • Check burners or tubes near them to ensure they are not obstructed.
  • If connectors or hoses are damaged and leaking, do not use a faulty barbecue.
  • Remove grease deposits from briquettes.

Planning an evening around the fire? Beware of flame jetting…

If you use liquid or gel fuel to refill a firepit, fire pot, or a fondue fuel reservoir, take adequate precautions. When these fuels are poured onto the flame of a burning or still-hot device, vapor inside the container can ignite. Subsequently, flames may be forcefully expelled towards people or objects.

Before pouring fuel:

  • Ensure the flame is extinguished. Use a snuffer or similar device.
  • Allow the device to completely cool down before refilling.

Do not hesitate to report an incident related to a consumer product to Health Canada.

Here are additional resources to learn more about safe use:

Portable fireplaces, fire pots, fondue pots and pourable fuels safety: the risk of flame jetting

CALENDRIER VIDANGES FOSSES SEPTIQUES/SCHEDULE FOR SEPTIC TANK EMPTYING

Voici le calendrier des vidanges des fosses septiques, par adresse. Les vidanges seront effectuées par la compagnie Miron, entre juillet et octobre 2024.

Here's the schedule for septic tank emptying, by address. Emptying will be carried out by Miron between July and October 2024.

Nom du fichier : Horaire-vidanges-f.septiques-AUT.202_20240708-125707_1
Taille du fichier : 408 kb
Visualiser le fichier

Demande de dérogation mineure / Request for minor exemption

1561 Rte 148

Nom du fichier : 2024-06-17-AVIS-PUBLIC-DM---1561-route-148-002
Taille du fichier : 52 kb
Visualiser le fichier

Séance du 3 juin 2024

Avis de convocation / Notice of special session

Nom du fichier : Avis-de-convocation
Taille du fichier : 41 kb
Visualiser le fichier

Règlement RU-953-11-2023 modification d'usage zone RV-01 / By-law RU-953-11-2023 modification of use zone RV-01

Entrée en vigueur / Entry into force

Nom du fichier : entre-en-vigueur
Taille du fichier : 58 kb
Visualiser le fichier

Règlement d'emprunt 2024-422 / Loan by-law 2024-422

Entrée en vigueur / Entry into force

Nom du fichier : entre-en-vigueur
Taille du fichier : 54 kb
Visualiser le fichier

Règlement 2024-401 Gestion contractuelle / By-law 2024-401 Contractual management

Entrée en vigueur / Entry into force

Nom du fichier : entre-en-vigueur
Taille du fichier : 51 kb
Visualiser le fichier

Règlement RA-189-04-2024 Traitement des élus / By-law RA-189-04-2024 Remuneration of Council members

Entrée en vigueur / Entry into force

Nom du fichier : Entre-en-vigueur-RA-189-04-2024
Taille du fichier : 57 kb
Visualiser le fichier

Règlement 2024-207 RA - Contrôle budgétaire / By-law 2024-207 RA Budgetary control

Entrée en vigueur / Entry into force

Nom du fichier : entre-en-vigueur
Taille du fichier : 55 kb
Visualiser le fichier

PPCMOI RESOLUTION 2024-04-140

Entrée en vigueur / Entry into force

Nom du fichier : Entre-en-vigueur
Taille du fichier : 52 kb
Visualiser le fichier

Water test

On May 11, 2024, at the Town Hall

Nom du fichier : Affiche-Grenville-sur-la-Rouge-Anglais
Taille du fichier : 113 kb
Visualiser le fichier

By-law RA-189-04-2024

Amendment to by-law for mileage allowance

Nom du fichier : public-notice-RA-189-04-2024-km
Taille du fichier : 42 kb
Visualiser le fichier

Règlement Rénofaçade

Entrée en vigueur

Entry into force

Nom du fichier : Entre-en-vigueur-2024
Taille du fichier : 51 kb
Visualiser le fichier

Entrée en vigueur RA-188-03-2024 / Entry into force RA-188-03-2024

Règlement pour reporter le premier versement de taxes

By-law to defer the first tax payment


Nom du fichier : Entre-en-vigueur-RA-188-03-2024
Taille du fichier : 62 kb
Visualiser le fichier

Entrée en vigueur du règlement 2024-208 (RA) / Entry into force of by-law 2024-208 (RA)

Règlement concernant le droit de mutation

By-law concerning the transfer tax

Nom du fichier : Entre-en-vigueur
Taille du fichier : 52 kb
Visualiser le fichier

Comptes de taxes / Tax accounts

Premier versement reporté / First payment deferred

Prenez avis que le premier versement de taxes est reporté au 19 avril 2024.

Take notice that the first payment of taxes is postponed to April 19, 2024.

SÉANCE EXTRAORDINAIRE DU 14 MARS 2024/SPECIAL MEETING OF MARCH 14, 2024

Ordre du jour/Agenda

Nom du fichier : 4775_001
Taille du fichier : 59 kb
Visualiser le fichier

ASSEMBLÉE PUBLIQUE DE CONSULTATION / PUBLIC CONSULTATION MEETING

Assemblée le 12 mars à 18h00 - PPCMOI pour le 2106, Route 148

Meeting on March 12, 2024, at 6:00 PM - SCAOPI for the 2106, 148 Road

Nom du fichier : avis-assemble-publique-de-consultation
Taille du fichier : 55 kb
Visualiser le fichier

Règlement sur la taxation 2024 / By-law for 2024 taxes

Avis d'entrée en vigueur

Entry into force notice

Nom du fichier : Entre-en-vigueur
Taille du fichier : 57 kb
Visualiser le fichier

ORGANIC MATERIAL COLLECTION SERVICE

Nom du fichier : 0Communiqu---collecte-bac-brun
Taille du fichier : 122 kb
Visualiser le fichier

SÉANCE EXTRAORDINAIRE DU 8 FÉVRIER 2024/SPECIAL COUNCIL MEETING OF FEBRUARY 8, 2024

Ordre du jour/Agenda

Nom du fichier : AVIS--DE-CONVOCATION
Taille du fichier : 61 kb
Visualiser le fichier

ENTRÉE EN VIGUEUR RÈGLEMENT RA-89-11-2023/ENTRY INTO FORCE BY-LAW RA-89-11-2023

Nom du fichier : 4418_001
Taille du fichier : 54 kb
Visualiser le fichier

Announcement of the preliminary project for the rehabilitation of the Carillon spillway

Nom du fichier : Brochure-Projet-Centrale-Carillon-ang
Taille du fichier : 2.6 mb
Visualiser le fichier

PUBLIC CONSULTATION MEETING

Draft by-law number RU-953-11-2023, to add uses belonging to the use class "personal and professional services" within zone RV-01

Nom du fichier : 4231_001
Taille du fichier : 42 kb
Visualiser le fichier

SÉANCE SPÉCIALE DU 23 JANVIER 2024/SPECIAL SPECIAL MEETING OF JANUARY 23, 2024

Ordre du jour/Agenda

Nom du fichier : AVIS--DE-CONVOCATION
Taille du fichier : 133 kb
Visualiser le fichier

SÉANCE EXTRAORDINAIRE DU 19 DÉCEMBRE 2023/SPECIAL MEETING OF DECEMBER 19, 2023

Ordre du jour/Agenda

Nom du fichier : AVIS--DE-CONVOCATION
Taille du fichier : 67 kb
Visualiser le fichier

SÉANCE EXTRAORDINAIRE DU CONSEIL/SPECIAL COUNCIL MEETING

Adoption du budget 2024 et du plan triennal d'immobilisations 2024-2025-2026/Adoption of the 2024 budget and the three-year capital plan for 2024-2025-2026

Nom du fichier : Avis-public-sign
Taille du fichier : 62 kb
Visualiser le fichier

SÉANCE EXTRAORDINAIRE DU 25 NOVEMBRE 2023/SPECIAL MEETING OF NOVEMBER 25, 2023

Ordre du jour/Agenda

Nom du fichier : 3780_001
Taille du fichier : 41 kb
Visualiser le fichier

SÉANCE EXTRAORDINAIRE DU CONSEIL MUNICIPAL/SPECIAL MEETING OF THE MUNICIPAL COUNCIL

Ordre du jour/Agenda

Nom du fichier : Avis-de-convocation
Taille du fichier : 37 kb
Visualiser le fichier

AVIS DE TRAVAUX / NOTICE OF WORK

Projet Kilmar - Lessard

Kilmar - Lessard project

Nom du fichier : Communiqu---travaux-Kilmar-Lessard
Taille du fichier : 101 kb
Visualiser le fichier

Bulletin Automne 2023 Newsletter

Bulletin municipal, culturel et loisirs

Municipal newsletter, cultural and recreational

Nom du fichier : BULLETIN-AUTOMNE-23-6
Taille du fichier : 17.8 mb
Visualiser le fichier

CHEMIN AVOCA ROAD

Fin des travaux 

End of Work

Nom du fichier : Communiqu---rouverture-chemin-Avoca
Taille du fichier : 42 kb
Visualiser le fichier

TRAVAUX ROUTIERS / ROAD WORK

Fermeture du chemin de la 2e Concession

Closure of the 2nd Concession Road

Nom du fichier : Communiqu---fermeture-2e-Concession
Taille du fichier : 1.7 mb
Visualiser le fichier

Hommage à M. Réal Laniel / Tribute to Mr. Réal Laniel

Mise en berne des drapeaux

Flags half-mast

Nom du fichier : Communiqu---Ral-Laniel
Taille du fichier : 114 kb
Visualiser le fichier

TRAVAUX ROUTIERS / ROAD WORK

Chemin du Lac Commandant

Nom du fichier : Communiqu---Travaux-Lac-Commandant
Taille du fichier : 663 kb
Visualiser le fichier

AVIS AQUEDUC / AQUEDUCT NOTICE

Levée de l'avis d'ébullition d'eau
End of the water boil advisory

LEVÉE DE L'AVIS PRÉVENTIF D'ÉBULLITION DE L'EAU DE VOTRE SECTEUR

Nous informons les citoyens de votre secteur de Calumet que toutes les mesures préventives et restrictives concernant la consommation de l'eau potable sont présentement levées et qu'en conséquence, il n'est plus nécessaire de faire bouillir l'eau provenant du réseau d'aqueduc.

Nous vous remercions pour votre collaboration et nous excusons pour tous les inconvénients occasionnés par cette situation.

END OF THE PREVENTIVE WATER BOIL ADVISORY IN YOUR SECTOR

We inform the citizens in your sector of Calumet sector that all preventive and restrictive measures concerning the consumption of drinking water are now lifted. It is no longer necessary to boil your drinking water.

We thank you for your cooperation and we apologize for all the disadvantages caused by this situation.

COMMUNIQUÉ / RELEASE

Communiqué sur les bacs verts  /  Release on green bins

Nom du fichier : Communiqu---Dchets
Taille du fichier : 246 kb
Visualiser le fichier

STATION DE LAVAGE DE BATEAUX / BOAT WASHING STATION

AVIS IMPORTANT / IMPORTANT NOTICE

STATION DE LAVAGE DE BATEAUX

La station de lavage de bateaux du débarcadère de Calumet est maintenant fonctionnelle. Nous vous demandons de l'utiliser afin de participer à la lutte contre les espèces aquatiques envahissantes (EAE) et les organismes pathogènes de la faune aquatique. L'utilisation de la station de lavage de bateaux permet de prévenir l'introduction ou la propagation de ces espèces indésirables.

BOAT WASHING STATION

The boat washing station at the Calumet landing is now functional. We are asking you to use it to help fight aquatic invasive species (AIS) and aquatic wildlife pathogens. The use of the boat washing station prevents the introduction or spread of these undesirable species.

Avis public

Demandes de dérogations mineures

AVIS AUX PLAISANCIERS / NOTICE TO BOATERS

Quai / Dock

Veuillez prendre note que le quai du débarcadère est présentement en réparation.

Please note that the landing dock is currently under repair.Texte

Municipal Newsletter - Cultural / Recreational - Summer 2023

You will find attached the Municipal Newsletter - Cultural / Recreational for the summer of 2023.
Nom du fichier : bull.mun.t2023.anglais
Taille du fichier : 17.9 mb
Visualiser le fichier

Programme Pair: Daily prevention call and reminders

Programme Pair: Daily prevention call and reminders

The Pair program allows its members to feel more secure thanks to:

  • Daily prevention call service with an alert in case of non-confirmation
  • Reminders to take medication with or without an alert

The prevention system makes it possible to react quickly in the event of a tragedy.

These daily calls are reassuring for subscribers and their families.

It is also possible to use this solution to make appointment reminders, invitations for events, as well as for birthdays.

Become a member of the Pair program or register one of your relatives?

Contact us at 1-877-997-7247 or register at this web page:

https://web.somum.com/portail/CNSP/secure/portail/login.aspx?t=503b46ef-c897-4f95-abaf-630b499740ae

Who is the Pair program for?

  • Seniors living alone.
  • Elderly couples with or without health problems.
  • Families who are worried about their parents, but do not have the time or the ability to call them every day.
  • Person in need of a medication reminder.
  • Person with health problems.
  • Anyone who needs a daily call for any other reason.

For more informations: https://programmepair.ca/en/

The Pair program is completely free for members and always will be!


Abolition of late fees in the libraries

Abolition of late fees in the libraries

As of April 1, 2023, library late fees are abolished and debts associated with late documents for all its subscribers are erased.

This measure aims to improve acces to the municipal libraries. A place of culture that is essential to the community.

Séance extraordinaire du conseil Municipal/Special council meeting

Nom du fichier : Avis-public
Taille du fichier : 41 kb
Visualiser le fichier

Application from Canada Carbon to the CPTAQ

Grenville-sur-la-Rouge lacks information to issue a notice of compliance to Canada Carbon's recent application to the CPTAQ

Nom du fichier : Communiqu---demande-de-Canada-Carbon--la-CPTAQ-en
Taille du fichier : 39 kb
Visualiser le fichier

COMPOSTAGE / COMPOSTING

PROGRAMME DE TRAITEMENT DES MATIÈRES ORGANIQUES

TREATMENT PROGRAM FOR ORGANIC MATERIALS

Nom du fichier : COMPOST-AVRIL-2023-version-2
Taille du fichier : 43 kb
Visualiser le fichier

Calendar of events

July   2024
S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

Events to come

There are no up-coming events