In this guide, you will find all the necessary information regarding sorting recyclable and organic materials.
Here is a list of the materials accepted, as well as those refused, during the collection of organic materials.
When it is time to put your bwin bin at the end of your driveway, please position your brown bin so that the wheels are positioned towards the house.
Dans ce guide, vous trouverez toutes les informations nécessaires concernant le tri des matières recyclables et organiques.
Le jour de la collecte, svp positionner votre bac brun pour que les roues soient positionnées vers la maison.
You will find attached the Municipal Newsletter - Cultural / Recreational for the summer of 2023.
Vous trouverez en pièce jointe le bulletin municipal, culturel et loisirs de l'été 2023.
The Pair program allows its members to feel more secure thanks to:
The prevention system makes it possible to react quickly in the event of a tragedy.
These daily calls are reassuring for subscribers and their families.
It is also possible to use this solution to make appointment reminders, invitations for events, as well as for birthdays.
Become a member of the Pair program or register one of your relatives?
Contact us at 1-877-997-7247 or register at this web page:
https://web.somum.com/portail/CNSP/secure/portail/login.aspx?t=503b46ef-c897-4f95-abaf-630b499740ae
Who is the Pair program for?
The Pair program is completely free for members and always will be!
Le programme Pair permet à ses membres de se sentir davantage en sécurité grâce à :
Le système de prévention permet en cas de tragédie de réagir rapidement.
Ces appels quotidiens sont rassurants pour les abonnées et pour leur famille.
Il est également possible d'utiliser cette solution pour faire des rappels de rendez-vous, des invitations pour des événements, ainsi que pour les anniversaires.
Devenir membre du programme Pair ou inscrire un de vos proches?
Contactez-nous au 1-877-997-7247 ou inscrivez-vous en allant sur cette page Web:
https://web.somum.com/portail/CNSP/secure/portail/login.aspx?t=503B46EF-C897-4F95-ABAF-630B499740AE
À qui s'adresse le programme Pair?
Pour plus d'informations: https://programmepair.ca/
Le programme Pair est complètement gratuit pour les membres et il le sera toujours!
As of April 1, 2023, library late fees are abolished and debts associated with late documents for all its subscribers are erased.
This measure aims to improve acces to the municipal libraries. A place of culture that is essential to the community.
Depuis le 1er avril 2023, les frais de retard en bibliothèque sont abolis et les dettes associées à des retards de document pour tous ses abonnés sont effacés.
Cette mesure « vise à rendre encore plus accessibles les lieux de culture essentiels à la vie de la communauté que sont les bibliothèques municipales ».
Communiqué de presse pour le Dévoilement des résultats de la classification 2022 des Fleurons du Québec.
Are you curious to know more about Kung Fu? Here is a report on the Kung-Fu School of Argenteuil (École de Kung-Fu d'Argenteuil)
https://www.youtube.com/watch?v=0Mx1WqtYzm0
Moreover, you can register for courses given at the Séminaire Sacré-Coeur
Monday
Schedule: 4:30 pm to 5:30 pm (Ages 9+, Adults)
Saturday
Schedule 1: 8:30 a.m. to 9:30 a.m.: Ages 8-
Schedule 2: 9:30 a.m. to 11:00 a.m. (Ages 9+, adults)
Cost*: $55 / month, 2 for 1 / family
*for all the classes
For more information, contact Louis Roy at 438-308-3337 kungfulaurentidesargenteuil.ca
Vous êtes curieux d'en connaître plus sur le Kung Fu? Voici un reportage sur l'École de Kung-Fu d'Argenteuil.
https://www.youtube.com/watch?v=0Mx1WqtYzm0
D'ailleurs, vous pouvez vous inscrire aux cours donnés au Séminaire du Sacré-coeur:
-les lundis soir
16h30 à 17h30: 9 ans et +, ados adultes
-les samedis matin
8h30 à 9h30: 8 ans et -
9h30 à 11: 9 ans et +, ados, adultes
Tarif* : 55$ / mois, 2 pour 1 / famille
*Accès aux deux cours
Pour plus d'informations, contactez Louis Roy au 438-308-3337
kungfulaurentidesargenteuil.ca
BONNE NOUVELLE! Une belle programmation de cours et d'évènements qui auront lieu cet automne à Grenville-sur-la-Rouge. Danse, arts martiaux, conditionnement physique, pickleball. On a de tout pour tous, petits et grands. Vous retrouvez toutes les informations dans notre bulletin culturel et loisirs. Invitez vos amis, vos voisins, votre famille et inscrivez-vous!
As the holiday season approaches, online shopping and package deliveries increase dramatically. As a result, the number of package thefts delivered to the doorstep has increased. The SQtv team has just published a Preventive Alert/Info on its YouTube channel SQtv-Sûreté du Québec. It includes prevention tips.
The video is available on the following link: https://youtu.be/NGw3q56oY10
A free automated and personalized call service for the senior population of Argenteuil
Un service gratuit d'appels automatisés et personnalisés destinés à la population aînée d'Argenteuil.
Fraud Prevention Message:
The Sûreté du Québec would like to remind seniors of a few prevention tips to reduce the risk of becoming a victim of "grandparent" fraud. Fraudsters use a variety of schemes to obtain money from their victims. The suspects often use the same approach with the senior citizen: they contact them by phone pretending to be a police officer and ask for a few thousand dollars to release the senior citizen's grandson who has been incarcerated. They take advantage of the elderly person's vulnerability to put pressure on them by playing on their emotions.
When they use these scams, the scammers are trying to put pressure on their victim. That's why you should always make sure you do your due diligence before trusting anyone.
Never give money to a stranger or to someone whose identity you have not verified.
If an individual claims to be acting on behalf of an organization, contact the organization directly.
Never give out personal information to someone who cannot prove their legitimacy.
When someone is too insistent or even insolent (e.g., demands your answer on the spot), ask yourself questions, don't trust them.
Ask personal questions that only your loved one would be able to answer.
Call the person's parents, another family member or friends to verify the validity of the story that has been presented to you.
The Sûreté du Québec invites the public to consult the Tips section of its website (www.sq.gouv.qc.ca) to learn more about fraud or to consult the Canadian Anti-Fraud Centre website at www.centreantifraude.ca
La Sûreté du Québec désire rappeler aux aînés quelques conseils de prévention pour réduire les risques d'être victime de fraude de type « Grands-Parents ». Les fraudeurs ont recours à des stratagèmes variés pour arriver à leurs fins et soutirer de l'argent à leurs victimes. Les suspects utilisent souvent la même approche auprès de la personne âgée : ils communiquent avec elle par téléphone en personnifiant être un policier et demande quelques milliers de dollars pour procéder à la libération du petit-fils de la personne âgée qui a été incarcéré. Ils profitent de la vulnérabilité de la personne âgée pour lui mettre de la pression en jouant avec ses émotions.
Lorsqu'ils utilisent ces arnaques, les fraudeurs tentent de mettre de la pression sur leur victime. C'est pourquoi il faut s'assurer de toujours faire les vérifications nécessaires avant de faire confiance à quiconque.
La Sûreté du Québec invite le public à consulter la section Conseils de son site Web (www.sq.gouv.qc.ca) afin d'en apprendre davantage sur la fraude ou de consulter le site web du Centre antifraude du Canada au www.centreantifraude.ca
The exhibition FACIÈS by artist Sylvie Pronovost is presented until April 30, 2021 in the lobby of the town hall of the municipality of Grenville-sur-la-Rouge.
To visit: Monday through Thursday 8:30 a.m. to 4:30 p.m. (closed noon to 1 p.m.); Friday 8:30 a.m. to 1:00 p.m. Saturday and Sunday closed.
The exhibition FACIÈS by artist Sylvie Pronovost is presented until April 30,2021 in the lobby of the town hall of the municipality of Grenville-sur-la-Rouge.
To visit: Monday through Thursday 8:30 a.m. to 4:30 p.m. (closed noon to 1 p.m.); Friday 8:30 a.m. to 1:00 p.m. Saturday and Sunday closed.
PUBLIC NOTICE GIVEN that a special session will be held behind closed doors on Wednesday, April 7th, 2021 at 5:00 pm.
Fresh fruits and vegetables at a reduced price delivered at Grenville-sur-la-Rouge. Thursdays every 2 weeks.